言ってる事はわかるのだが意味がわからない

という発言をすると不思議な顔をされる事がある...

うーん、うーん。
なんだろう、そのあとで話を色々していくと結果伝わるのだが、これを日本語としてどう人に伝えればいいのかがいつもわからないのだ。


・日本語として文章にはなっている。ただし矛盾点があるように感じる。明確には指摘できない。
・一見ちゃんとして聞こえる。ただし脳内で整合性を取る事ができない。もう少し考えさせてほしい。
・部分部分については同意できる。ただし全体像及び結論については賛同できない。

....どの言葉も、どう丁寧に取り繕ってもトゲが立つよな...
結局
「言ってる事は分かるのだけど意味はわからない」
になっちゃうんだよなー...


誰か教えてほしいよ、全く。